Ovi uvjeti i odredbe reguliraju poslovni odnos između vas i nas. Korištenjem naše web stranice na bilo koji način ili kupnjom od nas, slažete se da ste obvezani njima.
Nijedna osoba mlađa od 18 godina ne smije kupiti Robu. Radujemo se što ćemo vas ponovno vidjeti kad budete imali više od 18 godina.
Mi smo: Zeus Packaging d.o.o.
Naša adresa je: Jedinica 500, Grants Row, Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin
Vi ste: posjetitelj naše web stranice / naš kupac
Uvjeti i odredbe:
1. Definicije
U ovom ugovoru:
“Prijevoznik”
znači osoba ili tvrtka koju smo ugovorili da prenese Robu od nas do vas.
“Sadržaj”
znači bilo koji materijal u bilo kojem obliku koji smo objavili na našoj web stranici od strane nas ili bilo koje treće strane uz naš pristanak.
“Roba”
znači bilo koju robu koju nudimo na prodaju na našoj web stranici ili, ako kontekst zahtijeva, robu koju vam prodajemo.
“Incoterm”
znači unaprijed definirane komercijalne pojmove koje je objavila Međunarodna gospodarska komora kako bi opisala određenu radnju ili situaciju.
“Naša web stranica”
znači bilo koju našu web stranicu i uključuje sve web stranice koje kontroliramo.
2. Tumačenje
U ovom sporazumu, osim ako kontekst ne zahtijeva drugačije:
2.1. Upućivanje na osobu odnosi se na jednu ili više osoba, bilo formalno u partnerstvu ili ne, ili na korporaciju, državno tijelo ili drugu udrugu ili organizaciju.
2.2. ovi uvjeti i odredbe primjenjuju se na sve isporuke robe od strane bilo kojeg kupca. Oni prevladavaju nad bilo kojim uvjetima koje predložite.
2.3. Svaki dogovor bilo koje strane da nešto ne učini ili izostavi nešto uključuje obvezu da se nekoj drugoj osobi ne dopusti da učini ili izostavi tu istu stvar.
2.4. Osim ako je drugačije navedeno, bilo koju obvezu bilo koje osobe koja proizlazi iz ovog ugovora može izvršiti bilo koja druga osoba.
2.5. U ovom Sporazumu upućivanja na stranku uključuju upućivanja na osobu kojoj se ta prava i obveze prenose ili prenose kao rezultat spajanja, podjele, rekonstrukcije ili druge reorganizacije koja uključuje tu stranku.
2.6. Naslovi stavaka i rasporeda (ako postoje) ovog Sporazuma ne utječu na tumačenje.
2.7. Upućivanje na akt ili propis uključuje novo pravo gotovo iste namjere kao i taj akt ili propis.
2.8. U svakoj odšteti upućivanje na troškove ili rashode tumači se tako da uključuje procijenjeni trošak vremena upravljanja obeštećene stranke.
2.9. ovi uvjeti i odredbe primjenjuju se u svakom slučaju na vas kao kupca ili potencijalnog kupca naše Robe i koliko kontekst dopušta, na vas kao posjetitelja naše web stranice.
2.10. ovaj se ugovor sklapa samo na engleskom jeziku. Ako postoji bilo kakav sukob u značenju između verzije ovog ugovora na engleskom jeziku i bilo koje verzije ili prijevoda ovog ugovora na bilo koji drugi jezik, prevladava verzija na engleskom jeziku.
2.11. Nikakva izmjena, izračun, odricanje ili dopuna ugovora koji se sastoji od našeg računa i uvjeta prodaje neće biti valjana ili odobrena, osim ako se Zeus Packaging d.o.o. ne dogovori u pisanom obliku.
3. Naš ugovor s vama
3.1. Ovaj sporazum sadrži cjelokupni sporazum između stranaka i zamjenjuje sve prethodne sporazume i dogovore između stranaka.
3.2. Svaka strana priznaje da se sklapanjem ovog ugovora ne oslanja na bilo kakvo zastupanje, jamstvo, informacije ili dokument ili drugu odredbu koja ne čini dio ovog ugovora.
3.3. Ako koristite našu web stranicu na bilo koji način i izvršite narudžbu u ime druge osobe, jamčite da imate pune ovlasti za to i prihvaćate osobnu odgovornost za svaki vaš čin ili propust.
3.4. Budući da se oslanjamo na naše dobavljače, ne jamčimo da je Roba oglašena na našoj web stranici odmah dostupna, ali ćemo kontaktirati Kupca u najkraćem mogućem roku s takvim podacima.
3.5. Iako ćemo uložiti sve napore u opskrbu u skladu s vašom narudžbom, zadržavamo pravo opskrbe zamjenskom bojom i materijalima slične kvalitete i prirode u slučaju nedostupnosti materijala i/ili sastavnih dijelova.
3.6. Ako bilo koju isporuku odgodimo ili otkažemo zbog više sile, iščašenja proizvodnje, štrajkova i zaključavanja (bilo unutar ili izvan naših radova) ili drugih okolnosti koje su razumno izvan naše kontrole, dogovoreno je da smo oslobođeni naših obveza isporuke robe u smislu ove narudžbe i da ova narudžba može biti odgođena ili obustavljena tijekom nastavka takvih okolnosti ili poništena po našem izboru. O takvim okolnostima obavijestit ćemo vas bez odgađanja.
3.7. Cijenu robe možemo promijeniti u bilo kojem trenutku. Nikada nećemo promijeniti cijenu kako bismo utjecali na cijenu koja vam se naplaćuje u trenutku kupnje te robe.
3.8. S vremena na vrijeme možemo promijeniti ove uvjete. Uvjeti koji se odnose na vas su oni objavljeni ovdje na našoj web stranici na dan kada naručite robu.
3.9. Ako ubuduće kupujete Robu od nas pod bilo kojim aranžmanom koji ne uključuje vaše plaćanje putem naše web stranice; Ti se uvjeti i dalje primjenjuju u mjeri u kojoj se mogu primijeniti.
3.10. Ne prodajemo robu u svim zemljama. Možemo odbiti isporuku robe ako živite u zemlji kojoj ne služimo.
4. Prihvaćanje vaše narudžbe
4.1. Vaša narudžba je ponuda za kupnju od nas. Prihvatit ćemo vašu narudžbu putem e-mail potvrde. Tada je sklopljen naš ugovor. Naša poruka također će potvrditi detalje vaše kupnje i reći vam kada ćemo otpremiti vašu narudžbu.
4.2. Ako nemamo svu robu koju naručujete na zalihi, ponudit ćemo vam alternative i / ili informacije koje se odnose na vaše zaostale narudžbe. Ako se to dogodi, možete učiniti sljedeće:
4.2.1 Pričekajte da se vaši naručeni artikli otpreme u skladu s procijenjenim rokovima isporuke
4.2.2 prihvatiti sve alternative koje nudimo;
4.2.3 otkazati cijelu ili dio vaše narudžbe;
5. Cijena i plaćanje
5.1. Cijena koja se plaća za Robu koju naručite jasno je navedena na našoj web stranici u trenutku narudžbe.
5.2. Moguće je da se cijena povećala od one objavljene na našoj web stranici. Ako se to dogodi, nećemo otpremiti Robu dok ne potvrdite da želite kupiti po novoj cijeni.
5.3. Cijene prikazane na web stranici ne uključuju PDV. Cijene koje se naplaćuju na fakturi/narudžbi uključivat će irski porez na dodanu vrijednost.
5.4. Bankovne troškove banke primateljice za uplate nama snosit ćemo mi. Sve ostale troškove koji se odnose na plaćanje u valuti koja nije euro snosit ćete vi.
5.5. Sve informacije koje dajemo u vezi s tečajevima samo su približne i mogu se s vremena na vrijeme razlikovati.
5.6. Ako smo greškom podcijenili Robu ili je došlo do administrativne pogreške tijekom uvrštavanja robe na našu web stranicu, nećemo vam biti odgovorni isporučiti tu Robu po navedenoj cijeni i možemo izmijeniti vašu narudžbu kako bi odražavala točnu cijenu i / ili količinu.
5.7. Cijena Robe ne uključuje naknadu za dostavu koja će se naplaćivati po cijenama koje se primjenjuju na dan kada izvršite narudžbu i koja će biti prikazana na stranici naše web stranice prije nego što od vas zatražimo plaćanje.
5.8. Ako vam dugujemo novac (iz bilo kojeg razloga), kreditirat ćemo vašu kreditnu ili debitnu karticu što je prije razumno izvedivo, ali u svakom slučaju najkasnije 28 dana od datuma kada potvrdimo da otplata dospijeva na naplatu.
6. Sigurnost vaše kreditne kartice
Brinemo se da naša web stranica bude sigurna za vašu upotrebu.
6.1. Kartična plaćanja ne obrađuju se putem stranica koje kontroliramo. Koristimo jednog ili više pružatelja usluga internetskog plaćanja koji će šifrirati podatke o vašoj kartici ili bankovnom računu u sigurnom okruženju.
6.2. Ako ste od nas zatražili da zapamtimo podatke o vašoj kreditnoj kartici u spremnosti za sljedeću kupnju ili pretplatu, sigurno ćemo pohraniti vaše podatke o plaćanju u naše sustave. Ti će podaci biti u potpunosti šifrirani i koristit će se samo za obradu vaših automatskih mjesečnih plaćanja ili drugih transakcija koje ste pokrenuli.
7. Plaćanje po tekućem kreditnom računu
Ovaj se stavak primjenjuje samo ako su vam odobrene kreditne mogućnosti.
7.1. Plaćanje treba stići na naš račun u skladu s uvjetima vašeg računa kod nas.
7.2. Na zahtjev ćemo dostaviti podatke o našem bankovnom računu kako bismo vam omogućili plaćanje izravno putem online ili elektroničkog prijenosa.
7.3. Naš računovodstveni sustav automatski će naplatiti kamate na vaš račun nakon datuma dospijeća. Ova stopa je podložna promjenama. Molimo vas da nas kontaktirate i mi ćemo vas obavijestiti o cijeni u bilo kojem trenutku.
7.4. Ako dospjeli novac ostane prekoračen nakon mjesec dana, stopa koju naplaćujemo će se povećati. Slažete se da to ne predstavlja kaznu, ali je razumna procjena gubitka koji smo pretrpjeli zbog nedostatka novca. Molimo vas da nas kontaktirate i mi ćemo vas obavijestiti o cijeni u bilo kojem trenutku.
7.5. Bilo koji novac koji dospijeva ili će dospjeti od vas neće biti odgovoran da postane predmetom bilo kakvog odbitka od vas ili bilo kakvih prijeboja ili protutužbi koji proizlaze iz ovog ili bilo kojeg drugog naloga koji možemo imati s vama.
7.6. Svaka isporučena roba u smislu našeg računa ostaje naše vlasništvo sve dok ugovorna cijena zajedno s bilo kojom kamatom na obračun ne bude plaćena u cijelosti. Zadržavamo pravo raspolaganja u skladu s tim i u skladu s tim neopozivo nam i/ili našoj ovlaštenoj reprezentativnoj licenci da uđemo u bilo koji vaš prostor u kojem se takva roba čuva u svrhu posjedovanja bilo koje takve robe na koju imamo pravo u slučaju otkazivanja ugovora bilo kojim razlogom. U slučaju da je roba isporučena prema ovom ili bilo kojem drugom računu od nas prodana ili oštećena ili na drugi način zbrinuta, a datum plaćanja prošao, zadržavamo pravo ući u bilo koji vaš prostor i zaplijeniti bilo koju sličnu robu po jediničnoj cijeni koju ćemo sami odrediti.
7.7. Ako nam niste platili robu isporučenu u skladu s ovim uvjetima, imat ćemo pravo zadržati isporuku bilo koje daljnje robe koju ćemo isporučiti, bilo pod uvjetima ove narudžbe ili bilo koje druge narudžbe, sve dok ne smanjite taj iznos koji nam dugujete na tako razumnu razinu koja nam može biti prihvatljiva. Svako takvo zadržavanje po odbitku neće vam dati pravo da otkažete bilo koju narudžbu ili njezin dio.
8.1. Roba se isporučuje u zadanom roku kada naručite kupnju robe.
8.2. Dostavu će izvršiti prijevoznik na adresu navedenu u vašoj narudžbi. Morate osigurati da je netko prisutan kako bi prihvatio dostavu.
8.3. Bilo koji datum isporuke koji smo naveli ili na drugi način dali samo je približan i sva potraživanja koja proizlaze iz naše nemogućnosti ispunjavanja bilo kojeg navedenog datuma isporuke isključena su i neće biti nikakve odgovornosti prema tvrtki.
8.4. Dostava u nastavku bit će dovoljna ako mi ili naš prijevoznik dobijemo potvrdu o isporuci koju ste potpisali vi ili u vaše ime. Sav rizik u robi prelazi na vas pri isporuci kako je gore navedeno.
8.5. Ako ne možemo isporučiti vašu Robu u roku od 7 dana od datuma vaše narudžbe, obavijestit ćemo vas e-poštom kako bismo dogovorili drugi datum isporuke.
8.6. Robu možemo isporučiti u obrocima ako nisu svi dostupni u isto vrijeme za isporuku.
8.7. Sva roba mora biti potpisana po isporuci od strane odrasle osobe starije od 18 godina. Ako nitko te dobi nije na adresi kada se pokuša isporuka, vozač može zadržati Robu. Kada vaša roba stigne, važno je da odmah provjerite stanje i količinu. Ako je vaša roba oštećena tijekom prijevoza, morate odbiti isporuku i odmah nas kontaktirati kako bismo mogli brzo poslati zamjenu i smanjiti vaše neugodnosti.
8.8. Imajte na umu da su sve narudžbe čvrste narudžbe i vi ili netko tko djeluje kao vaš agent ne možete odbiti Robu u trenutku isporuke iz bilo kojeg drugog razloga osim oštećenja u prijevozu, netočnog iznosa ili netočnih predmeta. Koristite mogućnost povrata naše web stranice za vraćanje neželjenih predmeta.
8.9. Potpisivanje “Neprovjereno”, “Nije provjereno” ili slično nije prihvatljivo.
8.10. Ako se složimo s vama da isporučimo na određeni dan ili u određeno vrijeme, potrudit ćemo se da se pridržavamo. Ali nijedno dano vrijeme ne smije se tretirati kao ugovorno. Stoga vam nismo odgovorni za bilo kakve troškove ili neugodnosti koje nastanu zbog odgođene isporuke ili neisporuke.
8.11. Neka će roba biti isporučena izravno od proizvođača koji će vas kontaktirati kako bi dogovorio dostavu. Kada je isporuka robe dogovorena izravno s proizvođačem, bit ćete podložni pravilima isporuke proizvođača.
8.12. Neka je roba toliko velika i / ili teška da rokovi isporuke mogu biti nešto duži. U tom slučaju, približni datumi isporuke bit će dani kada izvršite narudžbu ili što je prije moguće nakon toga.
8.13. Vrijeme isporuke navedeno na narudžbi, ako postoji, samo je procjena i vrijeme ne smije biti od suštinske važnosti.
8.14. Sretni smo što možete preuzeti određenu robu iz naših prostora pod uvjetom da je narudžba izvršena putem interneta, da je plaćanje primljeno ili da je narudžba dodijeljena vašem računu i da unaprijed zakažete sastanak za preuzimanje. Plaćanje po dolasku nije prihvatljivo.
8.15. Ako preuzmete robu iz naših prostorija, tada:
8.15.1 Roba je na vaš rizik od trenutka kada je vi ili vaš prijevoznik preuzmete iz naših prostorija;
8.15.2 slažete se da ste odgovorni za sve što se događa nakon što preuzmete Robu, kako u našim prostorijama tako i izvan njih, uključujući oštećenje imovine bilo koje vrste, koja pripada bilo kojoj osobi.
9. Prijevoz
Roba će se prevoziti na sljedeći način:
9.1. Od strane naše flote ili od strane uglednog prijevoznika.
9.2. Platit ćete sve troškove rukovanja i otpreme ili druge sporedne troškove i troškove koje smo imali ili ćemo snositi u vezi s Robom.
10. Odgovornost za naknadne nedostatke
10.1. Popravit ćemo ili zamijeniti Robu koja pokazuje nedostatak u sljedećim okolnostima:
10.1.1 Vaš zahtjev za neispravnu robu neće biti zabavljen, osim ako obavijest o takvom zahtjevu ne zaprimite u pisanom obliku u roku od 7 dana od primitka robe od vas. Ako primimo takav zahtjev, on će se razmatrati s obzirom na sve ostale uvjete ovog naloga i ne dovodeći u pitanje bilo kakva prava koja možemo imati pod tim uvjetima.
10.1.2 Ako u vezi s bilo kojom isporukom bilo koje robe navedete nekoliko predmeta koji premašuju uobičajenu komercijalnu toleranciju tvrdite da su neispravni ili oštećeni, obavijestit ćete nas u skladu s odredbama gornjeg podstavka (10.1.1) i prije isteka 7 dana primitka robe vratit ćete nam o svom trošku jednu stavku neispravne ili oštećene robe na pregled. Ako nakon toga roba prihvatimo da je neispravna ili oštećena, vratit ćete nam takve neispravne ili oštećene predmete, a mi ćemo ili zamijeniti iste i pripisati vam troškove prijevoza i osiguranja u vraćanju svih neispravnih ili oštećenih predmeta nama ili ćemo vam pripisati prodajnu cijenu vama (ex naše skladište) neispravnih ili oštećenih predmeta, kao i troškove teret i osiguranje u vraćanju istog nama.
10.1.3 Ni pod kojim uvjetima nećemo biti odgovorni nadoknaditi vam na bilo koji način bilo kakav gubitak dobiti koji biste mogli pretrpjeti.
10.1.4 Nedostatak proizlazi samo iz neispravnog dizajna ili proizvodnje;
10.1.5 Nijedan zahtjev pod ovim uvjetima u vezi s bilo kojom isporukom ili djelomičnom isporukom narudžbe za robu neće vam dati pravo da otkažete ostatak narudžbe ili ugovora.
10.2. Ako se složimo da smo odgovorni, vratit ćemo troškove povratnog prijevoza i besplatno ćemo popraviti ili zamijeniti Robu.
10.3. Ako popravimo ili zamijenimo Robu, nemate dodatnih potraživanja od nas ni prema ovom ugovoru ni statutom ili zajedničkim pravom, u vezi s nedostatkom. Nećemo biti odgovorni za bilo kakvu posljedičnu ili posebnu štetu koja proizlazi iz isporuke, kašnjenja ili neuspjeha u isporuci ili neuspjehu robe, uključujući, bez ograničenja, gubitak ili dobit.
11. Vraćena roba
Ove se odredbe primjenjuju u slučaju da nam iz bilo kojeg razloga vratite bilo koju Robu:
11.1. Ne prihvaćamo povrate osim ako je u trenutku kupnje došlo do kvara na Robi ili smo se u korespondenciji dogovorili da ih možete vratiti.
11.2. Neispravna ili oštećena roba mora nam biti poslana u roku od 7 dana od prihvaćanja da je neispravna ili oštećena.
11.3. U mjeri u kojoj je to moguće, robu treba vratiti:
11.3.1 s robom i svom ambalažom u najvećoj mogućoj mjeri u izvornom stanju;
11.3.2 sigurno zamotan;
11.3.3 uključujući našu dostavnicu;
11.3.4 na vaš rizik i trošak (osim ako prethodno nije dogovoreno s nama u korespondenciji).
11.4. Postupak povrata robe naveden je na našoj web stranici. Ako ne slijedite ovaj postupak, možda vas nećemo moći identificirati kao pošiljatelja Robe ili obraditi vašu narudžbu u razumnom roku.
11.5. Prilikom vraćanja neispravne Robe molimo priložite s njom bilješku u kojoj se jasno navodi greška i kada ona nastaje ili je nastala.
11.6. Većina robe pokrivena je ograničenim jamstvom proizvođača. Molimo vas da nas kontaktirate u vezi s određenim proizvodom i obavijestit ćemo vas o točnom jamstvu.
11.7. Ako je dostava izvršena na irsku adresu, zaštićeni ste i Zakonom o isporuci robe i usluga iz 1980. godine.
11.8. Ako se složimo da je Roba neispravna, mi ćemo:
11.8.1 povrat troškova povratnog prijevoza;
11.8.2 popraviti ili zamijeniti Robu po našem izboru.
12. Odricanja od odgovornosti
12.1. Zakon se razlikuje od zemlje do zemlje Nalog u bilo kojem ugovoru koji može nastati tumači se i uređuje u svakom pogledu u skladu s irskim pravom, a jedini sud nadležan za odlučivanje o bilo kojem pitanju u skladu s ovim pitanjem je Visoki sud u Dublinu ili takav drugi sud u Republici Irskoj, prema potrebi.
12.2. Svi uvjeti, jamstva ili drugi uvjeti koji se podrazumijevaju statutom ili zajedničkim pravom isključeni su iz ovog ugovora u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom.
12.3. Mi ili naši dobavljači sadržaja možemo u bilo kojem trenutku i bez prethodne najave izvršiti poboljšanja ili promjene na našoj web stranici, sadržaju ili bilo kojoj robi.
12.4. Savjetujemo vam da sadržaj može uključivati tehničke netočnosti ili tipografske pogreške. To je neizbježno na bilo kojoj velikoj web stranici. Bili bismo vam zahvalni ako nam odmah skrenete pažnju na sve što nađete.
12.5. Ne dajemo nikakva jamstva i ne dajemo nikakvu izjavu, izričitu ili impliciranu, u vezi:
12.5.1 Kvaliteta Robe;
12.5.2 svako implicirano jamstvo ili uvjet u pogledu utrživosti ili prikladnosti Robe za određenu svrhu;
12.5.3 korespondencija Robe s bilo kojim opisom;
12.5.4 adekvatnost ili prikladnost Robe za vašu svrhu;
12.5.5 točnost bilo kojeg sadržaja na našoj web stranici;
12.5.6 Nekršenje bilo kojeg prava.
12.6. Ni u kojem slučaju nismo odgovorni za poseban, neizravan ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu koja proizlazi iz gubitka upotrebe, gubitka podataka ili gubitka prihoda ili dobiti, bilo u ugovornoj radnji, nemaru ili na drugi način, koja proizlazi iz ili je u vezi s vašim korištenjem naše web stranice ili kupnjom robe.
12.7. U svakom slučaju, naša odgovornost prema ovom ugovoru ograničena je, u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, na vrijednost robe koju ste kupili.
13. Vaš račun kod nas
13.1. Slažete se da ste pružili i nastavit ćete pružati točne, ažurne i potpune informacije o sebi. Te su nam informacije potrebne kako bismo vam pružili robu.
13.2. Ako koristite našu web stranicu, odgovorni ste za čuvanje povjerljivosti vašeg računa i lozinke te za sprječavanje neovlaštene osobe da koristi vaš račun.
13.3. Slažete se da ćete prihvatiti odgovornost za sve aktivnosti koje se odvijaju pod vašim računom ili lozinkom. Trebali biste nam odmah reći ako smatrate da je neka osoba pristupila vašem računu bez vašeg autoriteta, a također se prijaviti na vaš račun i promijeniti lozinku.
14. Intelektualno vlasništvo
14.1. Autorska prava na bilo koju robu, umjetnička djela, dizajne i tanjure koje smo vam dostavili stavljaju prsluk u nama i isto neće se sada bez našeg pisanog pristanka otkriti trećoj strani, osim u vezi s prodajom robe u uobičajenom tijeku vašeg poslovanja.
14.2. Branit ćemo prava intelektualnog vlasništva u vezi s našom robom i našom web stranicom, uključujući autorska prava u Sadržaju bilo da ih pružamo mi ili bilo koji drugi pružatelj sadržaja (uključujući autorska prava u: tekstu, grafici, logotipima, ikonama, slikama, audio isječcima, digitalnim preuzimanjima, podacima i softveru).
14.3. Osim kako je navedeno u nastavku, ne smijete kopirati, mijenjati, objavljivati, prenositi, prenositi ili prodavati, reproducirati, stvarati izvedena djela iz, distribuirati, izvoditi, prikazivati ili na bilo koji način iskorištavati bilo koji sadržaj, u cijelosti ili djelomično.
14.4. Ne smijete koristiti naše ime ili logotipe ili zaštitne znakove ili bilo koji drugi sadržaj na bilo kojoj vašoj web stranici ili web stranici bilo koje druge osobe.
14.5. U skladu s drugim uvjetima ovog ugovora, sadržaj možete preuzeti ili kopirati samo za svoju osobnu upotrebu, pod uvjetom da održavate sva autorska prava i druge obavijesti sadržane u njemu. Ne smijete elektronički pohraniti nijedan značajan dio bilo kojeg sadržaja.
15. Odšteta
Slažete se da ćete nas obeštetiti od svih troškova, potraživanja i troškova koji proizlaze izravno ili neizravno iz:
15.1. vaše nepoštivanje zakona bilo koje zemlje;
15.2. vaše kršenje ovog sporazuma;
15.3. bilo koju radnju, zanemarivanje ili neispunjavanje obveza bilo kojeg vašeg agenta, zaposlenika, stjecatelja licence ili kupca;
15.4. ugovorni zahtjev koji proizlazi iz vaše uporabe Robe.
15.5. Nećemo biti odgovorni za bilo kakve zahtjeve bilo da su podneseni protiv vas ili nas po Zajedničkom pravu ili prema bilo kojem Statutu ili na drugi način od strane bilo koje osobe ili pravne osobe koja proizlazi iz ove ili bilo koje druge koju bismo mogli imati s vama, osim kako je ovdje navedeno i obeštetit ćete nas od takvih zahtjeva i pravih i razumnih troškova bilo kojeg takvog pravnog postupka.
16. Sigurnost naše web stranice
Ako prekršite našu web stranicu, poduzet ćemo pravne radnje protiv vas.
Sada se slažete da nećete i nećete dopustiti bilo kojoj drugoj osobi da:
16.1. izmijeniti, kopirati ili uzrokovati štetu ili nenamjerni učinak na bilo koji dio naše web stranice ili bilo koji softver koji se koristi na njoj.
16.2. link na našu web stranicu na bilo koji način koji bi uzrokovao da se izgled ili prezentacija web stranice razlikuju od onoga što bi vidio korisnik koji je pristupio web mjestu upisivanjem URL-a u standardni preglednik;
16.3. preuzeti bilo koji dio naše web stranice, bez našeg izričitog pisanog pristanka;
16.4. prikupljati ili koristiti popise, opise ili cijene proizvoda;
16.5. prikupljati ili koristiti bilo koje podatke dobivene od ili o našoj web stranici ili sadržaju, osim kako je predviđeno ovim ugovorom;
16.6. na bilo koji način skupiti, kopirati ili duplicirati bilo koji sadržaj ili informacije dostupne s naše web stranice, osim ako je dopušteno ovim ugovorom ili koliko je razumno potrebno za vaše korištenje naše web stranice;
16.7. podijeliti s trećom stranom sve vjerodajnice za prijavu na našu web stranicu;
16.8. Unatoč gore navedenim uvjetima, sada vam dajemo licencu za:
16.8.1 stvoriti hipervezu na našu web stranicu u svrhu promicanja interesa zajedničkog obojici. To možete učiniti bez posebnog dopuštenja. Ova licenca uvjetovana je time da ne prikazujete nas ili bilo koju robu na lažan, obmanjujući, pogrdni ili na drugi uvredljiv način. Ne smijete koristiti nikakav logotip ili drugu našu vlasničku grafiku ili zaštitni znak kao dio poveznice bez našeg izričitog pisanog pristanka.
16.8.2 možete kopirati tekst bilo koje stranice za svoju osobnu upotrebu u vezi sa svrhom naše web stranice.
17. Posebni / prilagođeni proizvodi
17.1. Sve narudžbe za posebne / tiskane proizvode prihvaćaju se na temelju toga što se primjenjuju sljedeći posebni uvjeti i odredbe. Ovi uvjeti i odredbe primjenjuju se uz uobičajene uvjete prodaje Zeus Packaging d.o.o. (u daljnjem tekstu “Tvrtka”).
17.1.1 Svaka odredba o datumu isporuke neće biti u suštini ugovora. Tvrtka će uložiti sve napore kako bi osigurala isporuku do bilo kojeg određenog datuma isporuke, ali Tvrtka neće biti odgovorna u vezi s bilo kakvim zahtjevima Kupca koji proizlaze iz neispunjavanja određenog datuma isporuke tvrtke.
17.1.2 Tvrtka zadržava pravo isporučiti Kupcu do 15% više ili manje od količine bilo kojeg proizvoda za ispis po narudžbi koji je naručio Kupac. Svaki višak nad naručenom količinom, koja je tako isporučena, bit će naplaćen i plaćen od strane Kupca razmjerno; ako će biti isporučena manja količina od one naručene, kupcu će se naplatiti i platiti stvarno isporučenu količinu.
17.1.3 Osim ako nije drugačije određeno, sve naknade za umjetnička djela i podrijetlo koje društvo snosi u vezi s nalogom za ispis po narudžbi fakturirat će se po trošku, a plaćanje od strane kupca navedenih troškova bit će strogo neto. Svi blokovi za ispis i pribor proizvedeni ili korišteni u vezi s prilagođenim nalogom za ispis ostat će u vlasništvu tvrtke.
17.1.4 Tvrtka neće prihvatiti povrat bilo kojeg posebnog / tiskanog proizvoda koji je prethodno isporučen, osim u slučaju da obje strane dogovore proizvod kao neispravan.
17.1.5 Nakon što kupac dogovori dokaze o umjetničkom djelu za tiskani proizvod po narudžbi, Tvrtka ne može prihvatiti daljnje izmjene. Troškovi prijevoza nastali pri dobivanju takvih predmeta mogu se proslijediti Kupcu.
17.1.6 Uvjeti plaćanja u skladu s trgovačkim računom.
17.1.7 Polog (utvrđen u to vrijeme) potreban je u trenutku narudžbe.
18. Razna pitanja
18.1. U mjeri u kojoj je bilo koje vrijeme, datum ili razdoblje navedeno u ovom sporazumu, vrijeme će biti od ključne važnosti.
18.2. Ako bilo koja odredba ili odredba ovog Sporazuma u bilo kojem trenutku smatra ništavom, nevažećom ili neprovedivom, tada se ona tretira kao promijenjena ili smanjena, samo u mjeri u kojoj je to minimalno potrebno da bi se ona uvela u zakone te jurisdikcije i kako bi se spriječilo njezino poništavanje i obvezujuća je u tom izmijenjenom ili smanjenom obliku. Podložno tome, svaka se odredba tumači kao odvojiva i ni na koji način ne utječe na bilo koji drugi od ovih uvjeta.
18.3. Prava i obveze stranaka utvrđene u ovom sporazumu prenose se na svakog dopuštenog pravnog sljednika.
18.4. Nikakav neuspjeh ili kašnjenje bilo koje strane da ostvari bilo koje pravo, moć ili pravni lijek neće djelovati kao njegovo odricanje niti ukazivati na namjeru smanjenja tog ili bilo kojeg drugog prava u budućnosti.
18.5. Svaka komunikacija koju druga strana dostavi dostavlja se ručno ili šalje poštom prve klase ili snimljenom dostavom ili e-poštom.
Smatra se da je isporučen:
ako se isporučuju ručno: na dan isporuke;
ako se šalje poštom na točnu adresu: u roku od 72 sata od objavljivanja;
Ako je poslan e-poštom na adresu s koje je primatelj posljednji put poslao e-poštu: u roku od 24 sata ako pošiljatelj nije primio obavijest o neprimitku primitka.
18.6. U slučaju spora između stranaka ovog sporazuma, tada se obvezuju pokušati riješiti spor sudjelovanjem u dobroj vjeri s drugom u procesu mirenja prije početka arbitraže ili parnice.
18.7. Ovaj sporazum ne daje nikakvo pravo bilo kojoj trećoj strani.
18.8. Nijedna strana nije odgovorna za bilo kakav propust ili kašnjenje u izvršenju ovog sporazuma koje je uzrokovano okolnostima koje su izvan njezine razumne kontrole.
18.9. U slučaju bilo kakvog sukoba između bilo koje odredbe ovog ugovora i odredbi članaka društva s ograničenom odgovornošću ili bilo kojeg usporedivog dokumenta namijenjenog reguliranju bilo kojeg drugog korporativnog ili kolektivnog tijela, tada će prevladati uvjeti ovog ugovora.
18.10. Ako ćete napraviti bilo kakav neispunjavanje obveza ili počiniti kršenje ovih uvjeta ili ako će se na vašu imovinu naplatiti bilo kakva nevolja ili izvršenje, ili ako ćete napraviti bilo kakav dogovor ili sastav s vjerovnicima, ili počiniti bilo koji stečajni čin, ili ako će protiv vas biti podnesena bilo kakva peticija ili nalog za primanje u stečaju, ako ste društvo s ograničenom odgovornošću i svaka rezolucija ili peticija za likvidaciju poslovanja takvog društva (osim u svrhu spajanja ili rekonstrukcije) bit će usvojena ili predstavljena, ili ako se imenuje primatelj poduzeća ili imovine takvog društva ili bilo kojeg njegovog dijela, imat ćemo pravo odmah odrediti bilo koji ugovor koji tada postoji između nas i nakon pisane obavijesti o tome da vam je takva odluka objavljena na Vaša posljednja poznata adresa, svi ugovori između nas koji postoje smatrat će se utvrđenima, ne dovodeći u pitanje bilo kakav zahtjev ili prava koja bismo inače mogli ostvariti ili ostvariti. U slučaju bilo kakvog kršenja ugovora od strane vas zbog čega snosimo bilo kakve pravne troškove, takve pravilne i razumne naknade snosite vi.
18.11. Valjanost, izgradnja i izvršenje ovog Sporazuma uređeni su zakonima Republike Irske.